退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
闫培瑜;
西北师范大学外国语学院;
诗歌翻译; 中国古典诗歌; 许渊冲; 庞德;
机译:国泰游记和中国古典诗歌对埃兹拉·庞德诗学的影响*
机译:从接待美学理论看中国古典诗歌翻译中艺术观念的研究
机译:基于Landsenses生态学的中国古典诗歌和水域绘画的土地敏感分析
机译:语料库辅助的译者风格分析-以中国古典诗歌翻译为例
机译:“你无法翻译的东西太多”:二十世纪美国中国古典诗歌的英文翻译
机译:中国语气和元音的加工表现出明显的时间特征:从中国古典诗歌加工的电生理角度
机译:论20世纪20年代中国诗歌与美国诗歌的互文性特征 - 以胡适与埃兹拉庞德的诗歌体验与诗歌为例
机译:由B. Gelfand和m. silnikov撰写的由俄语翻译为“爆炸引起的爆炸效应”一书
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
机译:松果加工品(Thaumetopoea pityocampa)的控制产品和程序,用于降解其巢状或玻色子的丝绸(Google翻译为机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。