机译:论20世纪20年代中国诗歌与美国诗歌的互文性特征 - 以胡适与埃兹拉庞德的诗歌体验与诗歌为例
机译:丽莎·斯坦曼(Lisa M. Steinman),《诗歌邀请:学习诗歌和诗学的乐趣》。
机译:肖恩·普赖尔。叶芝(W. B. Yeats),埃兹拉庞德(Ezra Pound)和天堂诗歌。
机译:W.B.叶芝,以斯拉·庞德与天堂的诗歌
机译:论20世纪20年代中国诗歌与美国诗歌的互文特征
机译:改版的CATHAY:EZRA POUND和加里·斯奈德诗歌中的中国传统。
机译:中国诗歌美及其神经底物的体验
机译:20世纪20年代左右中国诗歌的互文视角