退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
周芸;
云南师范大学,文学与新闻传播学院,云南,昆明,650222;
大众传媒; 传播媒介; 传媒语言; 语言体式; 跨体式新闻语言; 规范;
机译:关于语言跨组偏置的规范性观点:如何批准使用语言内偏见的InGroup成员批准偏见,这是明确的互动偏差
机译:浅谈新闻标题中的“或”——从语言学角度看“马航失联”新闻标题
机译:粘膜波:跨可视化技术的规范语言研究。
机译:关于跨斯拉夫语言的命名实体的识别,规范化,分类和链接的第二次跨语言挑战
机译:新闻的语言:对网络电视和纽约新闻报纸的语言进行比较的语义分析。
机译:第二语言词汇分类中的母语相似性反映了个别语言的历史和语言社区规范
机译:语言:含义和形式。大众传媒语言
机译:关于可靠实时系统规范的语言和符号,第4部分修订。要求和设计规范语言。正式定义
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:扩展语言规范信息提供方法,扩展语言规范信息提供程序和编译装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。