首页> 中文期刊>闽江学院学报 >文化缺省及其在翻译中的重构

文化缺省及其在翻译中的重构

     

摘要

文化缺省指的是同一文化背景的人在交际过程中被双方作为共享而省略的文化背景知识.文化缺省的存在是妨碍跨文化言语交际顺利进行的障碍.译者作为文化交流的使者有责任在翻译中对之进行重构,以帮助译文读者建立语义连贯从而更好的理解原语作品的内涵,了解异域文化.音译加注、直译加注、释义和归化的翻译手段可以起到重构文化缺省中的作用,但它们各自又都有自身的局限.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号