首页> 中文期刊> 《吉林省教育学院学报.学术版》 >从主述位理论看莎翁十四行诗翻译——以Sonnetl8的两个中译本为例

从主述位理论看莎翁十四行诗翻译——以Sonnetl8的两个中译本为例

         

摘要

本文从主位及主位推进角度出发,通过分析比较莎士比亚十四行诗Sonnet18的两个中译本,探究在英诗翻译中主述位理论的应用。提出在英诗翻译中,在尽量再现原诗主位推进模式的前提下,不可过分拘泥,要以准确传达语义为前提,同时依据目标语特点,在主位选择上做出相应调整,可在需要的情况下对小句进行扩充并调整小句语序。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号