退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
南宏宇; 黄玉果;
钦州学院中文与传媒学院;
从句; 本质; 功能; 形式化;
机译:不使用相关从句的名词从句到英语的转换模式:将信息权重纳入名词从句的英语翻译方法
机译:不使用关系从句将联合从句转换为英语的方式-将信息权重纳入联合从句的英语翻译方法
机译:主句主名词的修饰语从句与主句谓语的语义相关性分析:带有英语句型的名词从句对比
机译:大学英语教学的建议改变大学英语教学教育哲学如何学习英语如何使用英语
机译:年龄对参数重置的影响:讲阿拉伯语的儿童和成人通过中介语数据和普遍约束条件获得的英语相对从句结构。
机译:时态歧义L2相对从句的处理过程中的词汇-句法交互作用:中高级葡萄牙语-英语双语者的眼动研究
机译:英语中的有理从句和目的从句的区别
机译:mae Hongsorn省(泰国)红色克伦山族际关系的特殊结构和生态学强调环境健康方面(掸语和英语关系从句:对确定性和限制性的研究)。
机译:将英语句子中的短语或从句在线移动到互联网上的弹出窗口中,并在弹出窗口中进行表达
机译:教给患有阅读障碍和其他神经功能障碍的个人的阅读和数学技能的方法和装置,包括磷酸,形状数学,概念验证词,互联网参考表,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语和英语
机译:通过分析原始句子,逻辑从句,从句类型和语言块的自然语言处理方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。