首页> 中文期刊> 《长春理工大学学报:社会科学版》 >功能对等理论视角下的《危险的夏天》汉译本对比——以张白桦译本和主万译本为例

功能对等理论视角下的《危险的夏天》汉译本对比——以张白桦译本和主万译本为例

         

摘要

运用奈达的功能对等理论,对海明威的斗牛专书《危险的夏天》主万译本和张白桦的译本进行了对比研究。拟从"形式对等"和"功能对等"两个维度对译本进行分析,发现两个译本分别具有这两种倾向,证实了译本仅仅达到"形式对等"是远远不够的,为了使译文读者达到和原文读者近似的阅读效果,还应该达到"功能对等"。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号