首页> 中文期刊> 《翻译论坛》 >论新媒体时代中国英语引发的语言革命——关于汉英翻译中直译与意译选择的实证研究

论新媒体时代中国英语引发的语言革命——关于汉英翻译中直译与意译选择的实证研究

         

摘要

由于中国译界直译意译没有统一的语义界定,有关讨论自翻译理论产生便层出叠见。本文基于历史语境分析和实证研究,将直译意译之争按时间顺序分为四个时间段,论证现象与结果,并从社会语言学角度对当下中国英语的跨文化交际功能进行研究,探究汉英翻译中直译和意译选择倾向与产生原因,并为未来理论研究的拓展方向提供实证依据。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号