首页> 中文期刊> 《东北亚外语研究》 >关于“が”和“は”

关于“が”和“は”

         

摘要

[问]我是贵刊的一名新读者,现在正在自学《阿杨在日本》.在第三课中有这么一段对话:ぃくらですか100(?)が10枚と60(?)が15枚.1900(?)ぃただきます.答句中为什么用“が”?在《阿杨在日本》教材第74页中还有这么一句话:1900(?)ですか.すみません.细かぃお金がぁりません.而在教材第51页中还特别强调“~がぁります”的否定式是“~はぁりません”如上所说,那么“…ぉ金がぁりません”应为“…ぉ金はぁりません”.教材中的“……”是印刷上的疏忽呢?还是另有别的原因呢?

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号