University of California, Berkeley.;
机译:塞巴斯蒂安·霍夫曼。语法化和英语复杂介词:基于语料库的研究。伦敦&纽约:Routledge,2005年。xiv+ 214页,第65页。 ISBN 0–41536049–8
机译:高频动词和条款类型的互吸引力与早期位置有限的动词:来自英语口语,荷兰语和德语的语料库证据
机译:人口术语三语词汇表:英日德文/日英德文德日文英文
机译:多语言情感足球语料库(MASC):以英语,德语和荷兰语编写有偏见的足球报道文学平行语料库
机译:英语对德国商务语言的影响:基于语料库的德国商务新闻中使用英语的研究
机译:人体解剖学术语的五角大楼字典。生理学病理学实用医学外科产科医学法学本草药学医学动物学植物学化学;分两部分:第一部分-以法语为开头其后为希腊语拉丁语德语和英语的同义词;英文说明;和各种语言的丰富插图。第二部分:德语-英语-法语词典包含前一部分的科学德语术语
机译:多语言情感足球语料库(MAC):在英语,德国和荷兰语中编制偏见的并行语料库
机译:用于检测辐照香料,草药和香料和草药混合物的热释光分析 - 一项比对研究。英语和德语报告