首页> 外文学位 >A study of Yan Shigu's commentary on the Hanshu.
【24h】

A study of Yan Shigu's commentary on the Hanshu.

机译:严士谷汉书评点研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Yan Shigu's commentary on the Hanshu, which was enchanced by its detailed annotations, was regarded by the editors of the Siku quanshu as a great contribution to the Hanshu. Scholars have set great store by its stylistic rules and its explanations and commentaries on the meanings of words, but their investigations always leave much to be desired. This thesis aims at accounting for the prominence and popularly of Yan Shigu's commentary by comparing it with the Three Commentaries on the Shiji.;Chapter One focuses on the commentaries on the Shiji and the Hanshu before the Tang dynasty. Since the publication of the Shiji, the book has drawn the attention of scholars and became prevalent during the Six Dynasties. According to the Suishu dynastic bibliography, the two Tangshu and Sima Zhen's postface to his Shiji suoyin, there are altogether 19 commentaries by 17 commentators in the Tang dynasty (including the Three Commentaries on the Shiji). Hanshu is well known for its abstruseness. That is why Zheng Zhao of the Three Kingdoms had to pass on his interpretation through jiafa (school discipline), and numerous scholars devoted themselves to the annotation of the book. Yan Shigu in his xuli (foreword) to the Hanshu stated that there were 23 early commentaries. As commentators of the Shiji and the Hanshu often mixed up early commentaries on the two, and some scholars commentated on them both, the commentaries on the Shiji and the Hanshu were inter-woven.;Chapter Two discusses the stylistic rules of the Three Commentaries on the Shiji, and tries to add supplementary notes to Cheng Jinzao's views on the Three Commentaries. To begin with, the Three Commentaries were published separately. It was not until the Yuanfeng period of the Northern Song that the Shiji was printed with its three commentaries: the Jijie (Collected Explanations), the Suoyin (Guiderope to Obscurities), and the Zhengyi (Correct Meaning). Zhu Dongrun in his Shiji kaosuo elaborated the stylistic rules of the Three Commentaries, but there is still room for improvement. Cheng Jinzao is probably correct in saying that the Jijie explained the text of the Shiji, whereas the Suoyin built up its explanation on the basis of the Jijie, and the Zhengyi further built up its on the bases of the Jijie and the Suoyin. However, Zhu and Cheng both neglected the relationship between the Three Commentaries on the Shiji and Yan Shigu's commentary on the Hanshu. This chapter attempts to fill this gap by examining closely the relationship between the two.;Chapter Two also introduces the stylistic rules of Yan Shigu's commentary, and reviews the influence of family members on him. As a great contributor to the Hanshu, Yan Shigu's commentary surpasses his precursors. Since Yan Shigu was the grandson of Yan Zhitui, author of the Yanshi jiaxun, and nephew of Yan Yougin, author of the Hanshu queyi , it is only natural that his family had a profound influence on his commentary.;Chapter Three compares the chapters common to the Shiji and the Hanshu and investigates the differences between the Three Commentaries on the Shiji and Yan Shigu's commentary on the Hanshu. The Shiji is a history of China from the days of the mythical Yellow Emperor down to the author's own time, viz. the end of the second BC. Whereas the Hanshu describes the history of the Western Han dynasty, beginning with the early life of its founder Liu Bang in about 210 BC, and ending with the fall of Wang Mang in AD 23. In the "Biography of Zhang Fu" of the Jinshu the achievements of the two books were compared in the light of the numbers of characters used. In the Song dynasty, Ni Si published his Ban-Ma yitong (A comparison of Sima Qian's Shiji and Ban Gu's Hanshu). From then on, the similarities and differences of the two historical works became a popular topic in the academic circle. Although scholars paid attention to the study of the texts, the commentaries remained neglected. Contemporary Korean scholar Park Chai-u made a comparison of the chapters on the Han in the Hanshu with those in the Shiji . However he did not make any research on both the texts and the commentaries. This chapter examines the relationship among Pei Yin, Yan Shigu, Sima Zhen, and Zhang Shoujue through a comparison of the Shiji and the Hanshu. As the two works have more than 60 chapters in common, this thesis puts emphasis on the textual problems of the texts of the two books, as well as the difference between their commentaries.;Chapter Four discusses the quotations from the Classics (jing ) in Yan Shigu's commentary. The Hanshu is so abstruse that scholars were tempted to interpret it, hence so many commentaries were published. Till the Tang dynasty, the study of the Hanshu became one of the three major studies, with the other two being the San Li (i.e. Zhouli, Yili, Liji) and the Wenxuan. Ban Gu tended to imitate scholars of the past in his writings, and as the Han dynasty was an era of classical studies, he often cited from the Classics in his Hanshu . Yan Shigu also cited from the Classics. His quotations fall into two categories: (1) quotations from the Classics in the text of the Hanshu which Yan Shigu tried to interpret; (2) quotations from the Classics for an explanation of the meanings of the text. This chapter also investigates Yan's quotations from the Classics, including the Shijing, the Shangshu, the way he cited, as well as the versions of Classics he used.;Chapter Five compares Yan Shigu's commentary on the Hanshu with Li Shan's commentary on the Wenxuan. According to Zhai Yi's Nian 'er shi zhaji (Critical Notes on the Twenty-two Histories), the study of San Li, Hanshu and Wenxuan drew tremendous attention in the early era of the Tang dynasty. As the three books were the centre of study, many scholars made commentaries on them. According to Zhang Fu, in dealing with the same subject, the number of characters used by the Hanshu was much more than that of the Shiji. The reason is due to the fact that the Hanshu frequently quoted essays pertaining to statecraft, as well as essays which echo the main characters of the biographies. The Wenxuan contains more than 700 pieces of prose and verse written by 129 authors from the period of the Han through the Liang dynasties. It includes 29 pieces of prose of the Western Han dynasty with commentaries by The Five Officials (that is Lu Yanji, Liu Liang, Zhang Xian, Lu Xiang, Li Zhou Han) and Li Shan. This chapter tries to explore the differences and similarities of the commentaries of Yan Shigu, the Five Scholars, and Li Shan.;Chapter Six treats the quotations of Tang encyclopedias (leishu ) from Hanshu commentaries. Leishu are reference books consisting of excerpts from primary sources. The excerpts are on a broad range of subjects arranged under various headings. The leishu are valuable to the historian because works which have long since been lost have often been preserved in whole or in part in the leishu. Leishu compiled in the Tang such as the Qunshu zhiyao , the Yiwen leiju, and the Chuxue ji, all have quotations from Shiji and Hanshu commentaries. This chapter inspects the textual and explanatory mistakes of the commentaries through a study of Tang leishu.;Finally, in the appendixes, the chapters common to the Shiji and the Hanshu are set out, and the Three Commentaries and Yan Shigu's commentary are compared and contrasted.;
机译:严世固对汉书的评论以其详尽的注释而引人入胜,被《四库全书》的编辑们视为对汉书的重大贡献。学者们对它的风格规则,对单词含义的解释和评论备受瞩目,但是他们的研究总是有很多不足之处。本文旨在通过与《史记三评论》相比较来说明颜世固的评论的重要性和普遍性。第一章着眼于唐代以前的《史记》和《汉书》评论。自《史记》出版以来,该书引起了学者的注意,并在六朝盛行。根据隋树王朝的书目,唐书和司马镇两人在其《诗集说音》中所写的后记,唐代共有17位评论家19条评论(包括《诗集三评论》)。汉书以其深奥着称。这就是为什么三国争霸的郑昭必须通过jiafa(学校纪律)来传递他的解释,而众多学者致力于这本书的注解。严世固在《汉书》中的序言中说,有23篇早期评论。由于《史记》和《汉书》的评论员经常将二者的早期评论混在一起,并且有学者对其进行评论,因此《史记》和《汉书》的评论是相互交织的;第二章讨论《三史》和《汉书》的风格规则。并试图在成金造对三评论的观点中添加补充注释。首先,三篇评论分开发表。直到北宋元丰时期,《时事记》才印上三则注释:《集结》,《集音指南》和《正义》。朱东润在《时事报》中阐述了“三评”的文体规则,但仍有改进的余地。成金造的说法可能是正确的,即“集结”解释了《诗集》的文本,而《索音》则在《集结》的基础上建立了解释,而《正义》则在《集结》和《索音》的基础上进一步建立了它的解释。但是,朱和程都忽略了《史记》三评论与严世谷的汉书评论之间的关系。本章试图通过仔细研究两者之间的关系来填补这一空白。第二章还介绍了阎世固评论的风格规则,并回顾了家庭成员对他的影响。作为汉书的重要贡献者,阎世固的评论超越了他的前任。由于颜世固是颜氏家x的作者颜之推的孙子,是汉书雀author的作者颜有ne的侄子,所以自然而然,他的家人对他的评论产生了深远的影响。第三章比较了各章的共同之处。考察了《史记》和《汉书》,并考察了《史记》三评论与颜世固的《汉书》评论之间的差异。 《史记》是中国的历史,从神话中的黄帝时代到作者的时代,即中国。公元前二世纪末。而汉书则描述了西汉的历史,始于其创始人刘邦的早年生活,大约在公元前210年,到公元23年王Man的倒台结束。在《晋书》《张复传》中根据使用的字符数比较了这两本书的成就。在宋朝,倪Si发表了《班马一通》(司马迁的《史记》与班固的《汉书》的比较)。从此,两部历史著作的异同成为学术界的热门话题。尽管学者们对文本的研究给予了关注,但评论仍然被忽略了。当代韩国学者朴载佑比较了汉书和《汉书》中的汉书。但是,他没有对文本和评论进行任何研究。本章通过对《史记》和《汉书》的比较,考察了裴寅,颜世固,司马Zhen和张守爵之间的关系。由于两本书共有60多个章节,因此本文着重于两本书的文本问题以及注释之间的区别。第四章探讨了《经典》中的引文。严世固的评论。 《汉书》如此深刻,以至于学者们都试图对其进行解释,因此发表了许多评论。直到唐代,汉书的研究才成为三项主要研究之一,另外两项是三里(即周里,伊犁,李集)和文宣。班固在其著作中倾向于模仿过去的学者,而汉代是古典研究的时代,他经常在汉书中引用经典。严世固也从经典中引证。他的语录分为两类:(1)严世固试图解释的《汉书》经典语录; (2)经典语录中对文字含义的解释。本章还研究了严复对《诗经》,《尚书》,他的引用方式以及所用经典的引用。第五章比较了严世固对《汉书》的评论与李山对《文选》的评论。根据翟Yi的《二十二年史注释》,对三里,汉书和文轩的研究在唐代初期引起了极大的关注。由于这三本书是研究的中心,所以许多学者对此进行了评论。张夫认为,在处理同一主题时,汉书所使用的字符数远多于《史记》。原因是由于《汉书》经常引用有关治国法的文章以及与传记的主要特征相呼应的文章。 《文选》收录了汉代至梁朝时期129名作家撰写的700多篇散文和诗歌。它包括西汉王朝的散文29首,五位官员(陆彦基,刘亮,张宪,陆翔,李州汉)和李山的评论。本章试图探究严世固,《五书》和李善评注的异同。第六章探讨汉书评注中唐代百科全书的引用。雷书是参考书,包括主要来源的摘录。摘录涉及不同主题下的广泛主题。该雷书对历史学家而言是宝贵的,因为早已丢失的作品经常被全部或部分保存在该雷书中。唐代编纂的《雷书》,如《群书之药》,《问文雷菊》和《楚学集》,都引用了《史记》和《汉书》的注释。本章通过对唐雷书的研究来考察评论的文字和解释错误。最后,在附录中列出了《史记》和《汉书》共同的章节,并对《三评论》和阎世固的评论进行了比较和对比。 。;

著录项

  • 作者

    Poon, Ming-kay.;

  • 作者单位

    The Chinese University of Hong Kong (Hong Kong).;

  • 授予单位 The Chinese University of Hong Kong (Hong Kong).;
  • 学科 Literature Classical.;Literature Asian.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 1277 p.
  • 总页数 1277
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号