首页> 外文学位 >Using measures of print to predict reading ability and children at-risk for reading disabilities in Spanish-speaking second language learners.
【24h】

Using measures of print to predict reading ability and children at-risk for reading disabilities in Spanish-speaking second language learners.

机译:使用印刷品来预测会说西班牙语的第二语言学习者的阅读能力和有阅读障碍风险的儿童。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Due to the changing nature of Canadian society, there has been a dramatic increase in the amount of literature focusing on second language reading acquisition. In this particular study, Spanish-speaking students learning English as a second language (L2) were compared to students who speak English as a first language (L1) on various measures of reading ability and specifically on measures of print exposure, which assess extracurricular reading. Past literature on print exposure has found that print exposure questionnaires serve as significant predictors of variance in reading comprehension, word reading, among other variables (e.g., Cunningham & Stanovich, 1993). The current study used 50 L2 learners and-31 L1 learners to compare their performance on various measures of reading. The L2 students were recruited in two waves, one in 2005 and the next in 2006, hereafter referred to as cohorts. Differences were found within the L2 group, where the first cohort of L2 students performed significantly lower than the L1 group on many measures such as receptive vocabulary, word and pseudoword reading, however, the second cohort of students showed scores more similar to the L1 group on many measures. In predicting variance in reading comprehension scores, the title recognition test was a significant, unique predictor even after variables such as receptive vocabulary and nonverbal reasoning were partialled out. However, in the L1 group the title recognition test did not predict unique variance in reading comprehension. Another model was run to predict word reading, and once again the title recognition test was a unique predictor only in the L2 group. Further analyses broke up the L2 group into students with average and poor reading comprehension skills in order to examine the profiles of students who may be at-risk for reading disabilities and found that rapid automatized naming was a significant predictor of reading comprehension in those students with poor reading comprehension skills. Implications will be discussed.
机译:由于加拿大社会性质的变化,专注于第二语言阅读习得的文学数量急剧增加。在这项特殊的研究中,将以西班牙语作为第二语言学习的学生(L2)与以英语为第一语言(L1)的学生在阅读能力的各种衡量标准上进行了比较,尤其是在印刷品暴露程度方面进行了评估,这些评估了课外阅读。过去有关印刷品暴露的文献发现,印刷品暴露调查表可以作为阅读理解,单词阅读以及其他变量之间差异的重要预测指标(例如Cunningham&Stanovich,1993)。当前的研究使用了50名L2学习者和31名L1学习者来比较他们在各种阅读方式上的表现。 L2学生分两次招募,一次是在2005年,另一次是2006年,以下简称为同类群组。 L2组之间存在差异,在许多方面,例如接受词汇,单词和伪单词阅读,第一组L2学生的表现明显低于L1组,但是第二组学生的分数更接近L1组在许多措施上。在预测阅读理解分数的差异时,即使将诸如接受性词汇和非语言推理等变量分开后,标题识别测试也是一项重要的,独特的预测指标。但是,在L1组中,标题识别测试并未预测阅读理解的独特差异。运行了另一个模型来预测单词的阅读,并且标题识别测试再次仅在L2组中是唯一的预测因子。进一步的分析将L2组划分为阅读能力中等和较差的学生,以检查可能有阅读障碍风险的学生的概况,并发现快速自动命名是那些阅读能力较弱的学生的重要预测指标。阅读能力差。暗示将被讨论。

著录项

  • 作者

    Grant, Amy K.;

  • 作者单位

    Wilfrid Laurier University (Canada).;

  • 授予单位 Wilfrid Laurier University (Canada).;
  • 学科 Education Reading.;Hispanic American Studies.;Psychology Developmental.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2007
  • 页码 80 p.
  • 总页数 80
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 教育;发展心理学(人类心理学);
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号