首页> 中文学位 >日本国别化汉语教材编写原则研究——以《新实用汉语课本》和《ステップ·アップ中国語》为例
【6h】

日本国别化汉语教材编写原则研究——以《新实用汉语课本》和《ステップ·アップ中国語》为例

代理获取

目录

声明

致谢

摘要

插图和附表清单

1 引言

1.1 汉语教材及教材研究的重要性

1.2 目前中日汉语教材使用情况

1.3 编写日本的国别化汉语教材的必要性

1.4 论文结构

2 文献综述

2.1 教材编写的基本原则

2.1.1 教材编写的针对性原则

2.1.2 教材编写的实用性原则

2.1.3 教材编写的趣味性原则

2.1.4 教材编写的科学性原则

2.2 关于《新实用汉语课本》与《ステツプ?アツプ(STEP UP)中国语》的研究情况

2.2.1 关于《新实用汉语课本》的研究

2.2.2 关于《ステツプ?アツプ(STEP UP)中国语》的研究

3 研究方法——关于APU两本汉语课本的问卷调查

3.1 调查问卷设计理念

3.2 调查对象

3.3 研究材料——《新实用汉语课本》与《ステツプ?アツプ(STEP UP)中国语》

3.3.1 《新实用汉语课本》

3.3.2 《ステツプ?アツプ(STEP UP)中国语》

4 调查结果及数据分析

4.1 关于学生的自身情况的调查

4.1.1 学生的自然特点和社会特点

4.1.2 学生学习的目的与学习需求

4.1.3 学生的语言环境和学习条件

4.2 学生教材中体现的针对性感知

4.2.1 目的语的重点和难点

4.2.2 《新实用汉语课本》对重点难点的针对性处理

4.2.3 《ステツプ?アツプ(STEP UP)中国语》对重点难点的针对性处理

4.3 教材难度的调查

4.4 教材各方面的相关性调查

4.5 教材内容趣味性的调查

5 结语

5.1 研究发现及启示

5.1.1 基于针对性原则的特别原则

5.2 本研究中存在的问题及需做的改进

5.3 未来相关研究的展望

参考文献

附录1:关于《新实用汉语课本》的调查问卷

附录2: 关于《ステツプ?アツプ中国语》的调查问卷

作者简历

展开▼

摘要

随着汉语在全球的不断推广,汉语教材也以惊人的速度不断涌现,尤其是在有着众多汉语学习者的日本,存在一大批优秀的汉语教材。笔者在过去一年作为汉语教师志愿者所任教的日本立命馆亚洲太平洋大学(以下简称APU)并无汉语专业,但开设了汉语公共课,有相当数量的学生在学习汉语。然而该校的汉语教材并不固定,几乎每个学期都在更换,以至于学生学习的连续性非常差。经了解,日本其他一些高校也存在类似问题。因此,为日本的汉语学习者所设计的合适的国别化汉语教材迫在眉睫。
  本次调查建立在诸多对汉语教材的研究之上,以教材编写的原则为基本理论依据,以APU的学生为例,采用调查问卷的形式。一方面寻找可能对学生学习产生影响的学习者自身的特点,如兴趣、学习目的等;另一方面对比APU所使用的两本汉语教材——《新实用汉语课本》和《ステツプ·アツプ(STEPUP)中国語》,比较学生在使用这两本教材的不同感受,总结出汉语学习者在学习中的特点以及这两本教材的优劣之处,结合几方面共同总结出两本教材在不同的教材编写原则方面的体现。
  通过对比分析发现,两本教材各有优劣:《新实用汉语课本》所学语法和内容都十分实用,有时效性,学生们也非常感兴趣,但学习量太大,更适合汉语专业的学生;《ステツプ·アツプ(STEPUP)中国語》难度适中,内容与生活患息相关,但仅停留在日常生活,话题过于浅层,不能满足对中国文化、社会、风俗观念等方面更深的学习需求。而教材的优劣也恰恰体现在是否能满足学生的学习目的、学习兴趣等诸多方面上,两本教材在实用性、针对性、科学性、趣味性四方面都有明显体现,但也都有值得改进的地方。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号