首页> 中文学位 >赴泰汉语教师普通志愿者跨文化适应调查研究——从“自我效能感”看普通志愿者“跨文化适应”问题
【6h】

赴泰汉语教师普通志愿者跨文化适应调查研究——从“自我效能感”看普通志愿者“跨文化适应”问题

代理获取

目录

封面

声明

目录

论文图表目录

中文摘要

英文摘要

第一章 绪论

1.1 论文研究背景

1.2 论文选题目的及意义

1.3 论文研究内容及方法

第二章 跨文化适应相关理论及自我效能感理论综述

2.1 跨文化适应相关理论概述

2.2 自我效能感理论概述

第三章 论文研究设计及思路

3.1 提出假设

3.2 问卷设计

3.3 问卷发放及回收

第四章 问卷收集整理与数据分析

4.1 问卷信度、效度检验、回收情况及描述性统计分析

4.2 赴泰汉语教师普通志愿者自我效能感调查及其主要影响因素

4.3 赴泰汉语教师普通志愿者跨文化适应情况及主要影响因素分析

4.4 赴泰汉语教师普通志愿者自我效能感与跨文化适应的相关性

4.5“自我效能感”主要影响因素与“跨文化适应”的相关性

第五章 结论与建议

5.1 本论文结论

5.2 针对论文结论提供的建议

5.3 论文研究的局限与展望

参考文献

附录

致谢

展开▼

摘要

随着中国综合国力的不断增强,中国与世界各国的政治、经济、文化交流日益频繁,作为交流的媒介,汉语也在各种交流活动中凸显其重要性。据相关数据统计,目前全球学习汉语的人数已经有一亿多人,有100多个国家在各级各类教学机构开设了中文课程,面对这种“汉语热”,我国政府在与各国语言交际文化上也采取了各种积极政策,向国外提供各种优质的汉语文化教学资源,并派出大批的汉语教师志愿者以支持各国的汉语教学。由国家汉办具体执行的“国际汉语教师中国志愿者计划”经国家教育部批准于2004年3月26日起正式实施。在与中国进行该项合作的国家中,泰国是派出时间最早、人数最多的国家。截至2014年3月,中国已先后向泰国派出了11批汉语教师志愿者,仅2013年一年,在泰汉语教师志愿者人数就有1500多人。由此可见,泰国汉语教师志愿者计划发展是非常快的。在这众多的志愿者中,除汉语教师孔院志愿者和海外志愿者外,汉语教师普通志愿者(以下简称普通志愿者)的人数又是最多的,普通志愿者的赴任极大地推动了泰国汉语事业的蓬勃发展,但是在一切呈现美好发展态势的同时,志愿者的跨文化适应问题也愈来愈引起人们的关注。
  笔者作为众多汉语教师普通志愿者中的一员,对普通志愿者在泰适应情况也深有体会。本文将结合笔者亲身经历,通过问卷调查的方式,从自我效能感角度测试普通志愿者跨文化适应能力,通过相关软件分析,找出影响普通志愿者跨文化适应的相关影响因素,针对得到的调查结果,提出相关建议和意见,帮助普通志愿者更快更好得适应在泰的工作和生活,为提高普通志愿者跨文化适应能力、顺利展开汉语教学和中国文化转播的工作贡献绵薄之力。
  本文由以下五部分构成:
  第一章,绪论。介绍了本论文的选题缘由及意义,并介绍论文所研究的主要内容及研究方法。
  第二章,理论基础。对论文中所涉及的主要理论如“跨文化适应理论”、“自我效能感理论”等进行阐述,并介绍当前国内外学者的研究成果,为后文的研究打下了坚实的理论基础。
  第三章,本论文实证研究设计及思路。针对本文选取的调查对象制定了相应的调查问卷,提出相关性假设。
  第四章,问卷收集整理与数据分析。对所回收的问卷进行数据整理,并运用相关分析软件分析数据结果,验证第三章中提出的假设,得出本论文的研究结论。
  第五章,结论部分。对论文进行总结,并为提高“普通志愿者”跨文化适应能力提出合理化建议,最后指出本论文的局限性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号