首页> 中文学位 >功能对等视域下天文典籍的翻译实践报告——以《中国古代天文学思想》为例
【6h】

功能对等视域下天文典籍的翻译实践报告——以《中国古代天文学思想》为例

代理获取

目录

声明

1 Introduction

1.1 Background of theTranslation Task

1.2 Significance and Purpose of theTranslation Task

1.3 Main Content of the Source Text

1.4 Structure of the Report

2 Translation Process

2.1 Pre-translation

2.2 Translation

2.3 Post-translation

3 Literature Review and Theoretical Framework

3.1 Researches on Translation of Chinese Science and Technology Classics

3.1.1 Researches on Translation of Sci-Tech Classics at Home

3.1.2 Researches on Translation of Sci-Tech Classics Abroad

3.2 Theoretical Framework

3.2.1 Introduction to Functional Equivalence

3.2.2 Researches on Functional Equivalence Theory

4 Case Study

4.1 Lexical Level

4.1.1 Astronomical Terminologies

4.1.2 Culture-loaded Words

4.2 Syntactic Level

4.2.1 Adaptation of Non-Subject Sentences

4.2.2 Adaptation of Loose and Short Sentences

4.3 Textual Level

4.3.1 Addition of Substitutes

4.3.2 Addition of Connectives

5 Conclusion

参考文献

Appendix A Source Text

Appendix B Target Text

致谢

大连理工大学学位论文版权使用授权书

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号