首页> 外文会议>AusIMM New Leaders' Conference >The Myth of Dangerous Human-Caused Climate Change
【24h】

The Myth of Dangerous Human-Caused Climate Change

机译:危险的人为气候变化的神话

获取原文

摘要

Human-caused global warming has become the environmental cause celebre of the early 21st century. The strong warming alarmist camp currently includes the United Nations, most Western governments, most of the free press, many large corporations (including Enron, before it failed), the major churches, most scientific organisations and a large portion of general public opinion. This phalanx of support notwithstanding there is no scientific consensus as to the danger of human-induced climate change. There is, therefore, a strong conflict between the level of public alarm and its scientific justification. How can this be? In a democracy, the media serve to convey to the public the facts and hypotheses of climate change as provided by individual scientists, governmental and international research agencies, and NGO and other lobby groups. In general, the media have promulgated an alarmist cause for climate change; they have certainly failed to convey the degree of uncertainty that is characteristic of climate science, or a balanced summary of the many essential facts that are relevant to human causation. Climate change is as much a geological as it is a meteorological issue. Natural climate changes, both warmings and coolings, are indeed a societal hazard. We usually deal with geological hazards by providing civil defence authorities and the public with accurate, evidence-based, general information about events like earthquakes, volcanic eruptions, tsunamis and floods, and then by adapting to the effects when a damaging event occurs. As for other major natural disasters, the appropriate preparation for extreme climate events is to mitigate and manage the negative effects when they occur, and especially so for dangerous coolings. Attempting instead to 'stop climate change' by reducing human carbon dioxide emissions is a costly exercise of utter futility. Rational climate policies must be based on adaptation to dangerous change as and when it occurs, and irrespective of its sign or causation. The issue now is no longer climate change as such, the reality of which will always be with us. Rather, the issues are, first, the failure of the free press to inform the public about the true facts of human-caused climate change and of the dangers posed by natural climate change. And, second, the vested interests held by many of the groups of warming alarmists. These interests include not only the obvious commercial ones, but also the many scientists and science managers who have discounted or remained silent about the huge uncertainties of the human-caused global warming hypothesis because it suited them to do so. Public opinion will soon demand an explanation as to why experienced editors and hardened investigative journalists, worldwide, have melted before the blowtorch of self-induced guilt, political correctness and special interest expediency that marks the sophisms of global warming alarmists.
机译:人为造成的全球变暖已成为21世纪初的环境因。强烈的变暖危言耸难民营目前包括联合国,大多数西方政府,大多数自由媒体,许多大型公司(包括安然,在它之前失败),主要教会,大多数科学组织和大部分一般舆论。尽管存在对人类诱发的气候变化的危险没有科学共识。因此,公共警报水平与其科学理由之间存在强烈冲突。怎么会这样?在民主中,媒体有助于公众向公众转达各种科学家,政府和国际研究机构和非政府组织和其他大厅集团的气候变化的事实和假设。一般来说,媒体颁布了气候变化的危言耸道;他们肯定未能传达有特征的气候科学特征的程度,或者与人类因果关系相关的许多基本事实的平衡摘要。气候变化与气象问题一样多。天然气候变化,既有暖和冷却,也确实是社会危害。我们通常通过提供有关地震,火山喷发,海啸和洪水等事件的“事件”等事件的准确,证据,洪水等事件的一般信息来处理地质灾害,然后在发生破坏事件时适应效果。至于其他主要的自然灾害,适当准备极端气候事件的适当准备是在发生时缓解和管理负面影响,特别是对于危险的冷却。通过减少人的二氧化碳排放来试图“停止气候变化”是一种昂贵的难以实现的昂贵行使。理性的气候政策必须基于适应危险变化,而当它发生时,而且无论其标志还是因果关系如何。问题现在不再是气候变化,其现实将永远与我们同在。相反,问题是,自由媒体失败,通知公众对人类导致气候变化的真实事实以及自然气候变化构成的危险。而且,第二,许多变暖危言耸口的群体持有的既得利益。这些兴趣不仅包括明显的商业人员,而且还包括许多科学家和科学经理,这些科学家和科学经理对人类造成的全球变暖假设的巨大不确定性令人享有折扣或保持沉默,因为它适合他们这样做。舆论将很快要求解释为什么经验丰富的编辑和硬化的调查记者,在全世界的自我引起内疚,政治正确性和特殊利益方面融化,标志着全球变暖危徒主义者的诡计。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号