corpus; écrits scientifiques; lexique; phraséologie;
机译:不能修复的肩袖撕裂的初次或抢救重建中背阔肌肌腱转移的结果[在无法修复的肩袖破裂中一线或第一次手术失败后进行背阔肌移位的结果]
机译:科学理性和人类价值观。测试客观选择标准
机译:跨学科发展政策:研究部人类与社会科学系的行动(2002-2004年)
机译:跨学科科学词典简单词语在人体科学作人中的提取:第一次实验
机译:用于人类改善的NBIC(纳米技术,生物技术,信息技术和认知科学):有极限吗?研究科学和道德问题。
机译:原住民和因纽特人儿童的哮喘的长期管理:基于加拿大小儿哮喘指南的知识转移工具主要由初级医疗保健专业人员使用在偏远社区工作的人
机译:伯特兰,盖伊。 400个语言的胶囊。蒙特利尔,Lanctôt出版商 - 无线电第一频道,1999年(第1卷)和2006年(第2卷),第195页。和269页。 Chouinard,Camil。 1500个口语和书面法语陷阱。新建。编辑。增强,蒙特利尔,版本La presse,2007,350 p。 Delisle,Yvon。更好的说,写得更好;对魁北克省最常被滥用的2000个陈述进行了少量更正。第4版,魁北克,9月出版社,2007年,152页。鲁克斯,保罗。法语在媒体上的困难词汇。第3版,蒙特利尔,La presse出版社,2004年,288页。