退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
严嘉瑞;
中国翻译协会;
翻译官; 训练班; 英语口译; 速成方法;
机译:结构化的培训模块,使用便宜的内训器来提高受训医生的性能。
机译:关于第二次国际讲习班的感想主义(2012年6月21日至24日,奥地利维也纳)的回想:保加利亚案例
机译:文锦-一种无情的野果,在西班牙马西莫·班德拉(MASSIMO BANDERA)的监督下,由胡安·瓦列霍(Juan VALLEJO)撰写的《藤本京纪·富士本色》,美国Ada Galindo译。
机译:人工神经网络二阶优化技术回顾反向译
机译:美国国家科学院基金会金融学院第一届城市第一类学校毕业班的感想
机译:为激增做准备:第二战线半天应急准备培训班
机译:<研究>名译读余ノ感想
机译:二战中的战争秘密,德国军队在二战中使用信号情报
机译:图像形成装置,二战模式生成装置和二战模式生成方法
机译:数据处理方法,数据处理装置,二战模式的生成方法以及二战模式
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。