首页>
外国专利>
Aligning chunk translations for language learners
Aligning chunk translations for language learners
展开▼
机译:为语言学习者对齐块翻译
展开▼
页面导航
摘要
著录项
相似文献
摘要
A method and apparatus to align and edit chunks of text and translation. Language learners compare segments of text and translation. Both text and translation are segmented into word groups or “chunks” and related to each other. The related chunks are aligned to facilitate their comparison. For a reader, unfamiliar chunks can be related to more familiar chunks. Constant alignment of text and translation chunks occurs in many variable outputs, including bifocal formats and directly editable alignments. Thus, human edits and improvements input into the system can inform improving machine chunk translation. Both text and translation are editable within one single document, manageable in a wide variety of text editing environments, including common Textarea Input fields. Resulting chunk translations are easily printed on paper and/or displayed electronically. Language learners using the system may include humans and machines. Productions of aligned texts are customized for individual language learners.
展开▼