【24h】

ニコンD700

机译:尼康D700

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

たいへん素晴らしいカメラとレンズだった。重量感と高級感を併せ持っているので、いっまでも手元に置いておきたいという衝動に駆られる。画質や解像感に関しても“素晴らしい”としか言いようがなかった。大阪城を背景にした梅を被写体に撮ってみたが、このレンズでは花の魅力や風景をうまく撮れたので、自分自身の表現力が広がったような気がした。MFでもAFでも非常によく撮れるレンズだ。
机译:这是一个非常不错的相机和镜头。它既有重量感又有豪华感,因此敦促我随身携带。我只能说它在图像质量和分辨率方面是“出色的”。我在大阪城的背景下拍了一张李子的照片,但是用这支镜头我可以很好地捕捉花朵的魅力和风景,所以我感到自己的表现力得到了扩展。这是一款可以在自动对焦和自动对焦下都可以拍摄出高质量照片的镜头。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号