...
首页> 外文期刊>STADT UND GRUN >Zur Attraktivitat temporarer Freiraume
【24h】

Zur Attraktivitat temporarer Freiraume

机译:临时休憩用地的吸引力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jede Zeit hat ihre Freiraume. Neben "ausdauernden" Formen wie klassischen Parkanlagen treten immer wieder neue Freiraumtypen auf: Fussgangerzonen im Zuge zunehmender Motorisierung, Skateranlagen als Ausdruck aktueller Freizeitmoden, Abenteuerspielplatze infolge veranderter padagogischer Ansatze und Internationale Garten als Integrationsbeitrag in einer multi-ethni-schen Gesellschaft.
机译:每次都有自由。除了诸如经典公园之类的“持久”形式之外,新型的开放空间也在不断出现:不断增加的机动化过程中的行人专用区,作为当前休闲时尚的表达的溜冰区,由于教育方式的改变而引起的冒险乐园和国际花园,这为多民族社会的融合做出了贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号