...
首页> 外文期刊>Pacific Fishing >Red lists don't necessarily help fish but sure hurt fishermen
【24h】

Red lists don't necessarily help fish but sure hurt fishermen

机译:红色名单不一定能帮助钓鱼,但一定会伤害渔民

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Whole Foods recently stopped selling fish that are on the "red lists" of seafood to avoid, issued by the Monterey Bay Aquarium and the Blue Ocean Institute. Other major food retailers are considering similar measures, under the assumption that becausea species is overfished, it is not sustainable. Those decisions are based on a misunderstanding of what constitutes a sustainable fishery. The fact is that we can harvest a certain fraction of a fish population that has been overfished, if we allow forthe natural processes of birth and growth to replace what we take from the ocean and to rebuild the stock. Instead of calling on consumers to abstain from all overfished species, we should direct our attention at fisheries that consistently take more fish than can be naturally replaced.
机译:Whole Foods最近停止销售由蒙特利湾水族馆和蓝海研究所发布的避免在海鲜“红色名录”中的鱼。其他主要食品零售商也正在考虑采取类似措施,但前提是因为某种物种被过度捕捞,因此不可持续。这些决定是基于对构成可持续渔业的误解。事实是,如果我们允许自然的出生和成长过程来替代从海洋中获取的鱼类并重建种群,那么我们可以捕捞一部分已经过度捕捞的鱼类。与其呼吁消费者戒绝所有过度捕捞的鱼类,不如将注意力转向那些持续摄取比自然替代的鱼类更多的渔业。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号