首页> 外文期刊>Steinbruch und Sandgrube >Teamarbeit fur Tongewinnung und Deponieabdeckung
【24h】

Teamarbeit fur Tongewinnung und Deponieabdeckung

机译:团队合作进行粘土提取和垃圾掩埋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Firma Klaus Sperling hat sich im Raum Hamburg einen Namen als Abbruchspezialist gemacht. Betreut vom Fiat Kobelco-Ver-triebspartner Koops setzt das Unternehmen seit jeher auf Baumaschinen der Marke Fiat, Ein aktuelles Projekt Ist dafur geradezu pradestiniert: der Tonabbau fur eine Sondermull-Deponie im niedersachsischen Bardowick. Die Aufgabe besteht darin, die Deponie mit einer bis zu 4 m dicken Tonschicht gegen Wassereintritt abzudecken. Das Material baut Sperling in einer derzeit etwa 17 m tiefen Tongrube ab. Insgesamt ist ein Abbauvolumen von ca. 400 0001 projektiert, Sperling setzt aus den Baureihen von Fiat Kobelco eine 22-Tonnen-Planierraupe D180 LGP sowie zwei Kettenbagger EX285 und EX355 mit 1,8- bzw. 2,2-m~3-Tiefloffel ein. Die Raupe schiebt den geschurften Ton zum Verladen zusammen und prapariert uberdies die regendurchnassten Fahrwege mit Schotter. Die Bagger beladen 24 kursierende LKWs.
机译:克劳斯·斯珀林(Klaus Sperling)公司因在汉堡地区的拆除专家而闻名。在菲亚特神钢销售合作伙伴Koops的监督下,该公司始终依靠菲亚特品牌的建筑机械,实际上是为此而开展的一个项目:在下萨克森州Bardowick进行危险废物堆放的粘土开采。任务是在垃圾填埋场上覆盖一层厚达4 m的粘土,以防止水进入。斯珀林在目前约17 m深的黏土坑中开采该材料。计划总开采量约为400,0001,Sperling正在使用22吨D180 LGP推土机和两台EX1.8和EX355履带式挖掘机,分别配有Fiat Kobelco系列的1.8和2.2 m〜3挖掘铲。毛毛虫将挖出的粘土推到一起进行装载,并且还准备了砾石将雨水浸透的车道。挖掘机装载24辆循环卡车。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号