首页> 外文期刊>Oil and Gas Reporter >Coal: Severance Deed; Surface Rights
【24h】

Coal: Severance Deed; Surface Rights

机译:煤炭:遣散契;表面权利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 1910 the "coal, minerals, and mineral products" are severed from two contiguous surface tracts. Plaintiffs are the surface owners who file this action asserting mat the coal owner's (Hazard) use of a coal-haul road over their tracts for the transportation of coal mined off of their tracts is not authorized by the 1910 severance deed. The defendants make two arguments as to their entitlement to use the road for such purposes: it falls within the scope of the implied easement of the 1910 deed and if not, they have an implied easement by prescription.
机译:在1910年,“煤,矿产和矿产品”从两个连续的地表中分离出来。原告是地面所有者,他们提起诉讼,声称煤所有者(危险地)在其管道上使用煤炭运输道路运输从其管道中开采的煤炭,这是1910年遣散费协议未授权的。被告就他们有权将公路用于上述目的提出了两个论点:该公路属于1910年契约默示地役权的范围,如果不是,则可通过处方隐含地役权。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号