首页> 外文期刊>Bergbau >E.ON und RWE legen beim Strom wieder zu
【24h】

E.ON und RWE legen beim Strom wieder zu

机译:E.ON和RWE再次通电

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die beiden grossen deutschen Energiekonzerne RWE AG, Essen und E.ON AG, Dusseldorf, stehen seit der Liberalisierung der europaischen Energiemarkte im heftigen Wettbewerb. Jeder will im 500 Mrd. Mark schweren europaischen Energiemarkt die Konkurrenz abhangen. Dabei setzen beide Unternehmen auf Strom, Gas und Wasser inklusive Dienstleistungen (Multi Utility). An der Borse legten beide Aktien in einem schwacheren Gesamtmarkt zu. Die Analysten sehen derzeit E.ON vor RWE. Auch im Hause E.ON wird gerne mit Anspielungen auf den Lokalfussball gestichelt: "Die in Essen spielen doch in einer anderen Liga". Nicht zuletzt am Borsenkurs soll sich dies widerspiegeln. Der liegt bei E.ON traditionell 10 Euro hoher. Das Manko bei RWE: Die Aktie ist gesplittet in Stamme und Vorzuge. Zudem gehort das Unternehmen zu knapp 30 percent kommunalen, also staatlichen Aktionaren. Das gilt als Hemmschuh, erschwert aber auch eine unerwunschte Ubernahme. Hartnackig halten sich Geruchte, der Mineralolgigant Shell sei ein potenzieller Kaufer. Der britisch-niederlandische Konzern sitzt jedenfalls auf einer prall gefullten Kasse.
机译:自欧洲能源市场自由化以来,德国的两个大型能源集团RWE AG(埃森)和E.ON AG(杜塞尔多夫)一直处于激烈的竞争中。每个人都想在5000亿个欧洲能源市场上把竞争甩在后面。两家公司都依靠电力,天然气和水,包括服务(多用途)。在证券交易所,两支股票均在整体疲软的市场中上涨。分析师目前认为E.ON领先RWE。同样在E.ON,人们常常嘲笑对当地足球的指称:“他们在埃森(Essen)是一个不同的联盟”。这至少应反映在股票汇率中。在E.ON,传统上这要高10欧元。 RWE的缺点:份额分为部落和偏好。此外,该公司还由几乎30%的市政(即州)股东拥有。这被视为绊脚石,但对于不希望的收购也变得更加困难。一直有传言称,矿业巨头壳牌公司是潜在的买家。无论如何,英荷集团都坐在一个庞大的收银机上。

著录项

  • 来源
    《Bergbau》 |2001年第9期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 矿山开采;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号