...
首页> 外文期刊>Fresh Cut >Naming Products -Afterthought or Forethought?
【24h】

Naming Products -Afterthought or Forethought?

机译:命名产品-经过深思熟虑还是经过深思熟虑?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

There was a story in the New York Times not too long ago about a lobster salad deli product that contained no lobster. It was almost humorous how many versions of names the store president ended up coming up with to correct the misleading product name. Resorting to his mental drawing board, his first inspiration for a re-name happened to have a negative association. An attempt at yet another name for the product only led to him finding out that it infringed on someone else's trade name, resulting inyet another re-naming process. My immediate comment was that sometimes coming up with a product name can be a "real" challenge. I am sure the irony is not lost with this readership.
机译:不久前,《纽约时报》曾有一个关于龙虾沙拉熟食产品的故事,其中没有龙虾。店长最终想出了多少种名称来纠正误导性的产品名称,这几乎很幽默。依靠他的心理绘图板,他重命名的第一个灵感碰巧是负关联。尝试使用该产品的另一个名称只会导致他发现该产品侵犯了他人的商品名称,从而导致了另一个重命名过程。我的直接评论是,有时想出一个产品名称可能是一个“真正的”挑战。我敢肯定,这一读者群不会引起讽刺。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号