...
机译:天然抗菌素在食品中的期望和应用:针对用户,供应商,研究与开发和监管机构的指导文件
机译:天然抗菌素在食品中的期望和应用:针对用户,供应商,研究与开发和监管机构的指导文件
机译:每日文档更新:HR合规性库,¶45,930,DOL正在更新其H-2B应用程序处理程序-代理指南,(2019年2月28日)
机译:美国食品药品监督管理局的演变与现状,以及欧洲药物局部肺炎研究的监管指导
机译:欧盟食品接触应用中的抗菌剂-法规规定
机译:指导活动的机构适应;密苏里州圣路易市部分政府制导活动的历史发展研究。
机译:对欧洲药品管理局(EMA)指南和法规文件的带注释的指南。 BJCP的新系列
机译:虽然日本出版了大量商业和法律术语的英日词典,但市场上似乎很少有日英词典,这些词典清楚地解释了各种英语词汇之间的意义差异。这些专业领域的术语。由于没有明确的指导,日本用户在撰写商务信函或撰写法律文件时经常对选择哪个术语犹豫不决。自2004年以来,我们一直致力于编写一个用户友好的日语 - 英语 ndictionary,不仅列出了商业和法律术语的明确定义的等价物,而且还包括明确的书面注释和评论。以下是我们在过去三年中收集的一些术语。这本词典并不是对商业和法律术语的完美评论,但我们希望 nit将在商业信函和法律文件的准备中有所作为。
机译:标签医疗产品的建议,告知用户产品或产品容器不是用天然橡胶乳胶制造的:工业和食品药品管理局工作人员指南。