...
首页> 外文期刊>G.I.T. Laboratory Journal Europe >Always Present, Though Just Watching: Peek a Look inside the Science Journalists Head
【24h】

Always Present, Though Just Watching: Peek a Look inside the Science Journalists Head

机译:始终存在,尽管只是看着:窥探《科学记者》杂志的内部

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The general public has never showed so much interest in scientific topics as it does today. Therefore, in new courses students learn to think and feel like journalists, who are, however, able to think and understand scientists, as well. Combining both skills results in trained science journalists. Creating this new profession was an important step to further enhance communication in our ever more cross-thinking society in which different communities learn to think outside their own box. Not without challenges. Entering my university editorial office was like entering any open plan office: four big tables, eleven students, one tutor and twelve note-books. No one speaks, the sole noise is made by key strokes on the keyboards. The table tops are covered in newspapers, water bottles and plastic coffee cups from the cafeteria, which are mixing up with the cable tangle. Upon entering the atmosphere is intense until someone asks a question like: "Do you all know what umami is supposed to be?" And a discussion is started. The first rule for writing a science article is: Act on the assumption, this text is for your best friend who's a linguist or maybe a historian.
机译:公众从未像今天这样对科学话题表现出如此浓厚的兴趣。因此,在新课程中,学生将学会像记者一样思考和感觉,但是他们也能够思考和理解科学家。结合这两种技能可以培养出训练有素的科学记者。创建这个新的职业是在我们这个跨思维社会的社会中进一步加强交流的重要步骤,在这个社会中,不同的社区学会了在自己的盒子之外思考。并非没有挑战。进入我的大学编辑部就像进入任何开放式办公室一样:四张大桌子,十一名学生,一位导师和十二本笔记本。没有人讲话,唯一的声音是键盘上的按键敲击声。食堂的桌面覆盖着自助餐厅的报纸,水壶和塑料咖啡杯,它们与电缆缠结混杂在一起。进入大气层后,气氛变得很热烈,直到有人问诸如“你们都知道鲜味应该是什么?”之类的问题。并开始讨论。撰写科学文章的第一条规则是:根据假设行事,该文本适用于您最好的语言学家或历史学家朋友。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号