【24h】

Foxgloves

机译:狐狸手套

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If you go down to the woods in June, you're sure of a big surprise, says Fran Shall. Foxgloves grow wild in woodlands all over Britain but if you think their flowers only come in purple and white, you've a treat in store. How could anybody resist their beautiful flower spikes in mouthwatering shades of chocolate, apricot and strawberry? Even if you've never grown anything from seed before, you'll succeed with foxgloves, And, if you're an avid plant collector, start making space as there are more than 50 stunning specimens to choose from.
机译:弗兰·沙尔(Fran Shall)说,如果您6月份去树林里,您肯定会感到很大的惊喜。毛地黄在英国各地的林地里野外生长,但是如果您认为它们的花朵只有紫色和白色,那您就可以大饱口福了。谁能忍受令人垂涎的巧克力,杏子和草莓色的花朵呢?即使您以前从未从种子中种出任何东西,也可以成功使用狐狸手套;而且,如果您是狂热的植物收藏家,则可以开始创造空间,因为有50多种令人惊叹的标本可供选择。

著录项

  • 来源
    《Garden Answers》 |1997年第5期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号