首页> 外文期刊>Garden Answers >Pour on the whipped cream!
【24h】

Pour on the whipped cream!

机译:倒入鲜奶油!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With early, perpetual and alpine strawberries all growing on his allotment, TOBY BUCKLAND has enjoyed fresh fruit all season. Keen to repeat this success, he's busy propagating alpine varieties for bumper crops next year. Weeks of harvesting fresh potatoes, carrots, French beans, fennel, broccoli and curly kale at this time of year have made me fairly blase. Entertaining's so easy now, because all my home-grown vegetables need is a bit of butter and a pinch of salt to bring out their flavour. Sad to say, I come over like a devotee of The Good Life, casually saying to guests, 'Yes, I grew all this', while dolloping my pesto mash onto their heaving plates and chattering on about what a wonderful year it's been for French beans. Since the gooseberries finished, I've been struggling for home-made desserts and have been searching out good strawberry varieties for my soil. Strawberries fall into three groups: summer-fruiters which produce all their fruit in one go (early or late summer depending on thevariety), perpetuals that flush in summer and again in autumn, and alpine varieties.
机译:随着早年,永生和高山草莓的生长,托比•巴克兰德整个季节都喜欢新鲜水果。热衷于重复这项成功的工作,他正忙于明年推广高产的高山品种。每年的这个时候,每周要采摘几周的新鲜土豆,胡萝卜,扁豆,茴香,西兰花和羽衣甘蓝,这让我非常生气。现在娱乐变得如此轻松,因为我自己种的所有蔬菜都需要一点黄油和一小撮盐来散发出风味。可悲的是,我过来一样对美好生活的奉献者,随便说给客人,“是的,我从小都这样”,而dolloping我的香蒜酱醪到他们的冻胀板大约一个美好的一年什么它一直是法国聊着豆子。从醋栗制成以来,我一直在努力寻找自制的甜点,并一直在寻找适合我的土壤的优质草莓品种。草莓分为三类:夏季果实,一次就能生产出所有果实(根据品种的不同,可以是初夏或夏末),在夏季又在秋季再泛红的永生果,以及高山品种。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号