...
首页> 外文期刊>Bee Culture >Shipping bees in '02: 'it's going to be a tricky year, next year!'
【24h】

Shipping bees in '02: 'it's going to be a tricky year, next year!'

机译:在02年运送蜜蜂:“明年将是棘手的一年!”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In early October the post office issued a press release stating that it would continue to accept live animals that do not require delivery within a 72-hour period, including earthworms, lizards, snails, crickets, grasshoppers and (package) bees, which can move by ground transportation. They will also continue to accept live animals for which the postage is 3.50 dollar or less using air transportation (queens). And, they will provide limited service for live animals for which the postage is more than 3.50 dollar that require air transportation, such as day-old poultry, adult poultry and queen honey bees (in boxes). The latter, however, will only be available to and from 20 major U.S. airports in only 18 states, within very specific time frames eachday, dealing with only very specific people at these airports and only on week days. So, packages will be mailable, with special handling fees. Queens will be available, via airmail with no problems for a few, but significant problems if mailing more than a few. It gets messier.
机译:10月初,邮局发布了一份新闻稿,称它将继续接受不需要在72小时内交货的活体动物,包括earth,蜥蜴,蜗牛,,蚱grass和(包装的)蜜蜂,它们可以移动通过地面运输。他们还将继续接受通过航空运输(女王/王后)邮资为3.50美元或以下的活体动物。并且,它们将为需要空运的邮费超过3.50美元的活体动物提供有限服务,例如日间家禽,成年家禽和蜂王(装箱)。但是,后者仅在每天非常特定的时间范围内,仅在18个州的20个美国主要机场往返,只能在工作日内仅与非常特定的人员打交道。因此,包裹将可以邮寄,并收取特殊的手续费。皇后区将通过航空邮件提供,少数问题没有问题,但如果邮寄的邮件数过多,则会出现严重问题。它变得更加混乱。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号