...
首页> 外文期刊>Bulletin des Bibliotheques de France >Publics et usages de la bibliothèque à la Cité des sciences et de l'industrie (BSI)
【24h】

Publics et usages de la bibliothèque à la Cité des sciences et de l'industrie (BSI)

机译:科学工业城(BSI)图书馆的公众使用情况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La BSI est ouverte à tous, dans un musée très fréquenté. On y trouve donc des publics en visite et des lecteurs venus majoritairement à des fins studieuses. Les lecteurs peuvent etre regroupés en cinq groupes selon leurs usages des lieux, les trois principaux étant les étudiants, les lycéens et les adultes actifs, souvent en formation. Les enquetes confirment des conflits d'usage entre différents publics, se cristallisant notamment autour des usages parfois bruyants des lycéens. Les usages studieux des lycéens et jeunes étudiants posent aussi la question des missions de la BSI. S'étendent-elles à "apprendre à apprendre" ? Des expériences sont menées avec succès dans ce sens. Une autre question est posée par l'adaptation de l'organisation à la demande de consultation d'internet en tous lieux. La grande originalité de la BSI vient des différents espaces associés à la bibliothèque: la Cité des métiers, la Cité de la santé, le Carrefour numérique. Aujourd'hui les usagesrestent plutot séparés dans le temps et les complémentarités sont encore à construire, de nombreux usagers ignorant les potentialités de ces lieux de service liés à la BSI.
机译:在繁忙的博物馆中,BSI向所有人开放。因此,有些来访的观众和读者主要是出于好学的目的。读者可以根据他们对场所的使用情况分为五类,其中三类主要是学生,高中生和上班族,他们经常接受培训。这些调查证实了不同受众之间的使用冲突,尤其是在高中生有时嘈杂的使用周围,这种现象更加明显。高中生和年轻学生的好学做法也提出了BSI的任务问题。它们是否扩展到“学习学习”?朝着这个方向成功地进行了实验。该组织对任何地方的Internet咨询需求的适应性提出了另一个问题。 BSI的伟大创意来自与图书馆相关的不同空间:梅蒂埃城,圣城,家乐福Numérique。时至今日,这些用途在时间上仍然是相当分开的,并且仍然需要建立互补性,许多用户尚未意识到这些与BSI相关的服务场所的潜力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号