首页> 外文期刊>Bulletin de l Academie Veterinaire de France >PRESENTATION GENERALE DE LA DIRECTIVE DU 12 DECEMBRE 2006 RELATIVE AUX SERVICES DANS LE MARCHE INTERIEUR, DITE ' DIRECTIVE SERVICES '
【24h】

PRESENTATION GENERALE DE LA DIRECTIVE DU 12 DECEMBRE 2006 RELATIVE AUX SERVICES DANS LE MARCHE INTERIEUR, DITE ' DIRECTIVE SERVICES '

机译:关于内部市场服务的2006年12月12日指令的一般表示,称为“服务指令”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La libre circulation des prestataires de services et leur liberté d'établissement dans les Etats de l'Union européenne sont deux principes fondamentaux affirmés dès le traité de Rome de 1957 et deux éléments constitutifs du Marché commun européen. Mais de nombreux obstacles liés à des réglementations nationales subsistent et l'objet de la directive du 12 décembre 2006 " relative aux services dans le marché intérieur " - dite " directive services " - est d'amener les 27 Etats membres à lever ces obstacles. La définition du champ d'application de la directive est complexe. Pour les activités concernées, la directive oblige lés Etats à faire les réformes suivantes: alléger et simplifier les procédures administratives applicables à ces activités de service, mettre en place des " guichets uniques " et supprimer les exigences et procédures contraires au droit communautaire. Les Etats avaient un délai de trois ans pour transposer ce texte dans leur droit national et ce d élaia expiré le 28 décembre 2009. S'ouvre à présent une phase dite d'" évaluation mutuelle " des travaux de transposition des Etats membres.
机译:自1957年《罗马条约》以来,服务提供者的自由流动及其在欧洲联盟国家的建立自由是两项基本原则,也是欧洲共同市场的两个组成部分。但是,与国家法规相关的许多障碍仍然存在,2006年12月12日``关于内部市场服务''的指令(称为``服务指令'')的目的是使27个成员国消除这些障碍。定义指令的范围很复杂。对于有关活动,该指令责成各国进行以下改革:减轻和简化适用于这些服务活动的行政程序,建立“一站式商店”,并消除违反共同体法律的要求和程序。各国有三年的时间将此案文转化为本国法律,该条款于2009年12月28日到期。现在开始对成员国的移交工作进行“相互评价”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号