...
首页> 外文期刊>Early science and medicine >Roman vs. Arabic Computistics in Twelfth-Century England: A Newly Discovered Source (Collatio Compoti Romani et Arabici)
【24h】

Roman vs. Arabic Computistics in Twelfth-Century England: A Newly Discovered Source (Collatio Compoti Romani et Arabici)

机译:罗马与阿拉伯语computistica,十二世纪的英格兰:新发现的资料(比较Compoti Roman和阿拉伯语)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A frequently overlooked aspect of the knowledge transfer from Arabic into Latin in the twelfth century is the introduction of the Islamo-Arabic calendar, which confronted Western computists with a radically different scheme of lunar reckoning that was in some ways superior to the 19-year lunar cycle of the Roman Church. One of the earliest sources to properly discuss this new system and compare it to the old one is the anonymous Collatio Compoti Romani et Arabici, found in a manuscript from Tewkesbury Abbey, Gloucestershire. This article contains the first edition and translation of this previously unknown text, preceded by an analysis of its content and sources. As will be argued, the text was written in the second quarter of the twelfth century as a reaction to the astronomical tables of al-Khwarizmi, recently translated by Adelard of Bath, as well as to eclipse observations that had exposed the flaws of the 'Roman' computation.
机译:在十二世纪,从阿拉伯语到拉丁语的知识转移中经常被忽略的一个方面是伊斯兰阿拉伯语日历的引入,它使西方计算机学家面临着一种截然不同的月球推算方案,该方案在某些方面优于19年月球。罗马教会的周期。最早讨论这一新系统并将其与旧系统进行比较的最早资料来源之一是匿名的Collat​​io Compoti Romani et Arabi,该书来自格洛斯特郡Tewkesbury修道院的手稿中。本文包含此文本的第一版和翻译,然后对其内容和来源进行分析。正如将要论证的那样,该文本是在十二世纪第二季度撰写的,是对巴斯·阿德拉德最近翻译的al-Khwarizmi天文表的反应,以及对掩盖了'a'缺陷的观测资料的反映。罗马的计算。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号