首页> 外文期刊>Bulletin d'Information du Ministere de l'Agriculture,BIMA >Influenza aviaire L'urgence: contenir la maladie animale
【24h】

Influenza aviaire L'urgence: contenir la maladie animale

机译:禽流感紧急情况:控制动物疾病

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Combattre l'influenza aviaire, la maladie animale, c'est éloigner d'autant une possible mutation du virus H5N1 en maladie transmissible d'homme à homme. La communauté internationale s'organise pour renforcer les services vétérinaires dans les zones les plus exposées de chaque continent. Un système vétérinaire est une fusée à plusieurs étages, explique Jean - Luc Francois du ministère des Affaires étrangères. Il repose sur les éleveurs, les techniciens et les vétérinaires privés etofficiels. Ceux-ci assurent la cohérence des interventions de tous en gérant une chaine de commandement indispensable. "L'OIE, à laquelle adhèrent 167 pays, estimequ'une centaine de pays ne dispose pas d'un système de gouvernance et des structures vétérinaires adaptées pour lutter contre un fléau de type influenza aviaire. Pour autant, la situation est très variable d'un continent à l'autre, d'un pays a l'autre.
机译:对抗禽流感(动物疾病)是为了防止H5N1病毒可能突变为人间传播的疾病。国际社会正在组织加强在每个大陆最裸露的地区的兽医服务。外交部的让-卢克·弗朗索瓦(Jean-Luc Francois)解释说,兽医系统是多级火箭。它依靠饲养员,技术人员以及私人和官方兽医。这些通过管理基本命令链来确保每个人的干预措施的一致性。 “有167个国家加入的世界动物卫生组织估计,有一百个国家没有适合于与禽流感类型的祸害作斗争的治理体系和兽医机构。但是,情况千差万别。从一个国家到另一个国家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号