...
首页> 外文期刊>Automobile >Hiroshima, mon amour: Mazda CX-5
【24h】

Hiroshima, mon amour: Mazda CX-5

机译:广岛,我的爱人:马自达CX-5

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After the war, scientists thought nothing would grow in Hiroshima for close to a century. They were wrong. One of the first things to flower here was Mazda. Over a few decades, it transformed from a local cork manufacturer to a global automaker - and not just any automaker, but one known for building cars that we love to drive. As AUTOMOBILE MAGAZINE recognizes Mazda with its twenty-first All-Star award, this one for the CX-5 crossover-the company's most significant new product in years-we decided that it was time to pay a visit to the Japanese carmaker's home.
机译:战争结束后,科学家们认为近一个世纪以来,广岛市什么都不会生长。他们错了。马自达(Mazda)是这里最早开花的东西之一。在过去的几十年中,它从一家当地的软木塞制造商转变为一家全球性的汽车制造商-不仅是任何一家汽车制造商,而且还以制造我们喜欢驾驶的汽车而闻名。由于《汽车杂志》授予马自达二十一个全明星奖,这是CX-5跨界车的奖项,这是该公司多年来最重要的新产品,因此我们决定该是时候造访这家日本汽车制造商的家了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号