...
首页> 外文期刊>Autocar: Frist for New Cars >Subaru Legacy diesel: 15.1.08, Malaga World's first boxer oil-burner is a landmark engine in more ways than one
【24h】

Subaru Legacy diesel: 15.1.08, Malaga World's first boxer oil-burner is a landmark engine in more ways than one

机译:斯巴鲁力狮(Subaru Legacy)柴油:15.1.08,马拉加世界上第一台拳击手燃油燃烧器在许多方面都是具有里程碑意义的发动机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SUBARU SELLS JUST 600,000 cars a year - half in Japan, most of the rest in countries where you'd barely measure the interest in a small diesel engine with a micrometer. Yet Subaru has just developed, on its own and purely because its European retailers asked it to, the first boxer diesel ever fitted to a car. It might end up selling only 30,000 diesel-powered cars a year; in most countries it won't be sold at all and its design is so restrictive that no other manufacturer will buy it. Subaru's justification for the project is this: "Our petrol engines are boxers because they're light, compact, smooth and mate easily to a 4wd transmission if aligned just so. So our diesels must be the same."
机译:斯巴鲁每年售出600,000辆汽车-在日本占一半,大多数在您几乎无法衡量对带有千分尺的小型柴油发动机的兴趣的国家/地区中。然而,斯巴鲁只是自行开发,纯粹是因为其欧洲零售商要求它开发出首款可用于汽车的拳击手柴油。它最终可能每年只能销售30,000辆柴油动力汽车。在大多数国家,它根本不会被出售,而且它的设计过于严格,以至于没有其他制造商会购买它。斯巴鲁对该项目的辩解是:“我们的汽油发动机是拳击手,因为它们轻巧,紧凑,光滑,如果对准就可以轻松匹配4wd变速器。因此我们的柴油机必须相同。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号