首页> 外文期刊>Australian Gold, Gem and Treasure Magazine >Pearls in the Bush, Pearling, and a Unique Cremation
【24h】

Pearls in the Bush, Pearling, and a Unique Cremation

机译:灌木丛中的明珠,明珠和独特的火葬

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Old Sol was all but set when a flash V12 4x4 Tojo waving more aerials than you'd see in a Telstra depot and towing a camping trailer, roared into me camp tearing up old terrafirma akin to a herd of wild-eyed Top End buffs. Scared the blessed tar out of Jess (that's me dog) and your's truly. I'll tell yer, mate, this joker burned more rubber in three seconds than Old Bill (that's me wheels) had done in three months. Of course that might have something to do with Old Bill having been broke down for that length of time! (Did a wheel bearing.) Well this bloke, dressed like a Pitt Street cowboy, leaps out of his rig like it's on fire, and jabbing his finger in a due easterly direction, asks if going west will 'get him out of this infernal bush' and onto the beef road. I reckon you could say he was bushed without a notion of general direction.
机译:当闪光灯V12 4x4 Tojo挥舞着比您在Telstra仓库中看到的更多的天线并拖着一个露营拖车时,老索尔几乎就坐好了,怒吼着冲进我的营地,撕毁了旧的陶土,就像一群狂野的顶端End牛。从杰西(那是我的狗)吓到了幸运的焦油,而你才是真正的。我要告诉你的朋友,这个小丑在3秒钟内燃烧的橡胶比老比尔(这就是我的车轮)在3个月内燃烧的橡胶要多。当然,这可能与Old Bill在该时间段内崩溃有关! (有一个车轮轴承。)好吧,这个身穿皮特街牛仔的家伙,像着火一样从钻机上跳下来,朝着应有的向东方向刺了戳他的手指,问问往西走会否“使他脱离地狱灌木丛”并进入牛肉路。我想你可以说他没有普遍指导的想法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号