首页> 外文期刊>Horticulture Week >How did royal parks' horticulture teams plan for the royal wedding?
【24h】

How did royal parks' horticulture teams plan for the royal wedding?

机译:皇家公园的园艺队伍如何为皇家婚礼计划?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Flowers, foliage and sites had to be perfect for the royal wedding — how did the teams ensure that all went to plan?For May's royal wedding, florist Philippa Craddock aimed for floral arrangements that were seasonal, local, sustainable and, as far as possible, sourced from land owned by the Queen. Froths of foliage and white mayflowers adorned the approach to the wedding venue, St George's Chapel, as well as the reception at Frogmore House — both at Windsor Casde.The Royal Parks' new super nursery at Hyde Park grew four varieties for the chapel display, part of the 900 different plant varieties it grows for summer displays and the 300 varieties needed for winter displays. "We were told which varieties were required just before Easter," says Royal Parks nursery manager Mike Jones. "We then potted these up, in pots ranging from a 9cm to a two-litre pot, and they were set out in the glasshouse."
机译:鲜花、树叶和场地必须是皇家婚礼的完美之选——团队如何确保一切按计划进行?在梅的皇室婚礼上,花商菲利帕·克拉多克(Philippa Craddock)致力于季节性、地方性、可持续性的花卉布置,并尽可能从女王拥有的土地上获得。树叶和白色五月花的泡沫装饰着通往婚礼地点圣乔治教堂的道路,以及弗罗格莫尔之家的招待会——都在温莎卡斯德。皇家公园位于海德公园的新超级苗圃为教堂展览培育了四个品种,其中包括为夏季展览培育的900个不同植物品种,以及为冬季展览培育的300个品种。皇家公园苗圃经理迈克·琼斯说:“我们被告知复活节前需要哪些品种。”。“然后,我们把它们放在9厘米到2升的罐子里,放在温室里。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号