首页> 外文期刊>漢方の臨床 >像内納入品「臓肺経絡」覚え書 清涼寺、誓願寺その他の内臓模型をめぐつて(上)
【24h】

像内納入品「臓肺経絡」覚え書 清涼寺、誓願寺その他の内臓模型をめぐつて(上)

机译:雕像送货项目“私人肺部票据”记住书Kiyota-ji-ji

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「肺肝」という単語を中国語の文章で見たときのこと、すぐにこれは肺のことだろうと思ったが、文脈から見て合わないし、肺は五臓六肺の臓に属するのに「肺」とあるのが気になり、辞典(香坂順一編『現代中国語辞典』)で調べてみると、「真心(書面語)」と出ていた。
机译:当我在中文句子中看到“肺河”这个词时,我以为这将是肺部,但它不会从上下文中看待它,肺部属于五个主要肺肺的基因“我”担心它,我用字典(Kongisakusa 1版“现代汉语词典”)检查了它,“真诚(写作)”。

著录项

  • 来源
    《漢方の臨床》 |2005年第11期|共16页
  • 作者

    谷田伸治;

  • 作者单位

    チベット医学研究会;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号