...
首页> 外文期刊>農業 >窓と縁側一人間の居場所、ドィッと日本一
【24h】

窓と縁側一人間の居場所、ドィッと日本一

机译:窗口和边缘的一侧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

O.F.ポルノ一は,私がドイツにいた時 に閱心を抱き.その後来日した際会ったこ ともあるドイツの哲学者だ。彼は『人間と 空間』の中で,人間の居場所について深い 議論をしている。ポルノ一は.住まうWhonenという日 常生活の最も根底的な事柄から,人間の本 質を明らかにしようとする。人はB寺間と空 間に規定されながら生きているが,それは 固定持続しているものと.無常で変化する ものとが交錯し.重なり合う所に成立する。 人が住まう家屋は.それぞれの個人にとつ て.世界の中心であり.人はそこでくつろ ぎ,根を下ろし.安寧の時を過ごす。住ま うとは,そこが快適であり満足することで ある。言いかえれば,「外部世界の混沌が ら排除されている」場所だという。
机译:O.f. Pornichi是德国德语的哲学家,当我在德国时满足。 他深入了解“人类和空间”的人物行踪。 Pornichi。我试图从Nikkai Life的最基本的事项中澄清人性。 人们在B寺庙和空间之间定义时活着,但它是固定的。 人们住的房子。每个人都是世界。它是世界的中心。没有必要在那里的人和降低根源。 如果你居住,它很舒服和满意。 换句话说,据说“外界的混乱被淘汰”。

著录项

  • 来源
    《農業》 |2018年第1636期|共2页
  • 作者

    祖田修;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号