首页> 外文期刊>Zeitschrift fur Arznei- und Gewurzpflanzen >MODIFICATION VERSUS COMPLEMENTATION IN THE STRUCTURE OF ENGLISH ADJECTIVE PHRASES AND ADVERB PHRASES
【24h】

MODIFICATION VERSUS COMPLEMENTATION IN THE STRUCTURE OF ENGLISH ADJECTIVE PHRASES AND ADVERB PHRASES

机译:英语形容词短语和副词短语结构的修改与互补

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article outlines the inconsistent ways in which reference grammars make the distinction between postmodification and complementation in the structure of English adjective phrases and adverb phrases, and attempts to provide a solution to this terminological quandary.
机译:本文概述了引用语法在英语形容词短语和副词短语结构中的汇编和互补之间区分的不一致方式,并试图为此术语码头提供解决方案。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号