...
首页> 外文期刊>Clinical linguistics & phonetics >Impaired L1 and executive control after left basal ganglia damage in a bilingual Basque-Spanish person with aphasia.
【24h】

Impaired L1 and executive control after left basal ganglia damage in a bilingual Basque-Spanish person with aphasia.

机译:巴斯克语-西班牙语双语失语症患者的左基底神经节受损后,L1和执行控制受损。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bilinguals must focus their attention to control competing languages. In bilingual aphasia, damage to the fronto-subcortical loop may lead to pathological language switching and mixing and the attrition of the more automatic language (usually L1). We present the case of JZ, a bilingual Basque-Spanish 53-year-old man who, after haematoma in the left basal ganglia, presented with executive deficits and aphasia, characterised by more impaired language processing in Basque, his L1. Assessment with the Bilingual Aphasia Test revealed impaired spontaneous and automatic speech production and speech rate in L1, as well as impaired L2-to-L1 sentence translation. Later observation led to the assessment of verbal and non-verbal executive control, which allowed JZ's impaired performance on language tasks to be related to executive dysfunction. In line with previous research, we report the significant attrition of L1 following damage to the left basal ganglia, reported for the first time in a Basque-Spanish bilingual. Implications for models of declarative and procedural memory are discussed.
机译:双语人员必须集中精力控制竞争性语言。在双语失语症中,额皮质下皮质环的损伤可能导致病理语言的切换和混合以及更自动的语言(通常为L1)的减少。我们介绍了JZ的情况,他是双语的巴斯克语和西班牙语的53岁男人,在左基底神经节血肿后,表现为执行缺陷和失语,其特征是他的L1语言在巴斯克语的处理能力更弱。双语失语症测试的评估显示,L1的自发和自动语音产生和语音速率受损,以及L2到L1句子翻译受损。后来的观察导致对言语和非言语执行控制的评估,这使得JZ在语言任务上的表现受损与执行功能障碍有关。与以前的研究一致,我们报道了左巴神经节受损后L1的显着磨损,这是巴斯克-西班牙双语首次报道的。讨论了声明性和过程性内存模型的含义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号