...
【24h】

Towards Communicative Justice in Health

机译:朝着健康的沟通司法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article approaches care from a different angle by looking ethnographically at how it is shaped by structural differences in the power to control the circulation of knowledge. I focus on an investigation conducted by people classified as indigenous, of an epidemic that killed 38 children and young adults in a Venezuelan rainforest. I trace how health/communicative inequities structured clinical interactions, documents, epidemiological investigations, news stories, and dialogues with healers, thwarting the identification of the epidemic, clinically identified as rabies. Although the Bolivarian socialist government provided access to care, professionals denigrated parents' contributions to care and communication and reduced complex, unequal relations between languages to practical problems of translation. Pointing to parallels with US social movements, I suggest that responding to demands for communicative justice in health requires seeing how health inequities are entangled with health/communicative inequities. The typographical slash points to importance of challenging the subdisciplinary boundary-work that relegates their study to non-overlapping conversations in medical and linguistic anthropology.
机译:本文通过在符号上观察不同角度的照顾方法,以如何通过控制知识的流通的结构差异来形状。我专注于被归类为土着的人进行的调查,这是一个杀死委内瑞拉雨林中的38名儿童和年轻人的流行病。我追踪了健康/交际不公平体的临床相互作用,文件,流行病学调查,新闻报道和治疗师对话,挫败了疫情,临床鉴定为狂犬病。虽然玻利亚尔社会主义政府提供护理机会,但专业人士诋毁了父母的关心和沟通和减少了语言之间的复杂关系,对翻译的实际问题的贡献。指向与我们的社会运动相似,我建议响应贸易司法在健康中的要求需要了解卫生资格如何与健康/交际不公平纠缠在一起。印刷斜杠指出挑战挑战基督的边界工作,使他们的研究降低到医学和语言人类学中的非重叠谈话。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号