首页> 外文期刊>Medical history >Homeopathy 'for Mexicans': Medical Popularisation, Commercial Endeavours, and Patients' Choice in the Mexican Medical Marketplace, 1853-1872
【24h】

Homeopathy 'for Mexicans': Medical Popularisation, Commercial Endeavours, and Patients' Choice in the Mexican Medical Marketplace, 1853-1872

机译:顺势疗法“对墨西哥人”:医疗普及,商业努力和患者在墨西哥医疗市场中的选择,1853-1872

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This paper focuses on homeopaths' strategies to popularise homeopathy from 1850 to 1870. I argue that homeopaths created a space for homeopathy in Mexico City in the mid-nineteenth century by facilitating patients' access to medical knowledge, consultation and practice. In this period, when national and international armed conflicts limited the diffusion and regulation of academic medicine, homeopaths popularised homeopathy by framing it as a life-enhancing therapy with tools that responded to patients' needs. Patients' preference for homeopathy evolved into commercial endeavours that promoted the practice of homeopathy through the use of domestic manuals. Using rare publications and archival records, I analyse the popularisation of homeopathy in Ramon Comellas's homeopathic manual, the commercialisation of Julian Gonzalez's family guides, and patients' and doctors' reception of homeopathy. I show that narratives of conversion to homeopathy relied on the different experiences of patients and trained doctors, and that patients' positive experience with homeopathy weighed more than the doctors' efforts to explain to the public how academic medicine worked. The fact that homeopaths and patients used a shared language to describe disease experiences framed the possibility of a horizontal transmission of medical knowledge, opening up the possibility for patients to become practitioners. By relying on the long tradition of domestic medicine in Mexico, the popularisation of homeopathy disrupted the professional boundaries that academic physicians had begun to build, making homeopaths the largest group that challenged the emergent medical academic culture and its diffusion in Mexico in the nineteenth century.
机译:本文重点介绍了1850年至1870年的顺势疗法普及的策略。我认为Homeopaths通过促进患者的医学知识,咨询和实践,在十九世纪中期的墨西哥城创造了一个位于疗法的空间。在这一时期,当国家和国际武装冲突限制学术医学的扩散和监管时,通过将其绘制作为患者需求的工具来绘制其作为生命增强的治疗来夸大顺势疗法。患者对顺势疗法的偏好演变为商业努力,通过使用国内手册促进顺势疗法的实践。使用稀有出版物和档案记录,我分析了巨大疗法在Ramon Comellas的顺势疗法手册,朱利安冈萨雷斯的家庭指南的商业化和医生接受顺势疗法的普及。我表明转换对顺势疗法的叙述依赖于患者和训练有素的医生的不同经验,并且患者对同种疗法的积极经验权衡了多名医生向公众解释学术医学如何工作的努力。同源疗法和患者使用共用语言来描述疾病经验的事实构成了医学知识水平传播的可能性,开辟了患者成为从业者的可能性。通过依靠墨西哥国内医学的漫长传统,顺势疗法的普及扰乱了学术医生开始建立的专业界限,使各种群体成为挑战新兴医学文化的最大群体及其在十九世纪墨西哥的扩散。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号