首页> 外文期刊>Evaluation & the health professions >Development of a Computer Adaptive Test for Depression Based on the Dutch-Flemish Version of the PROMIS Item Bank
【24h】

Development of a Computer Adaptive Test for Depression Based on the Dutch-Flemish Version of the PROMIS Item Bank

机译:基于荷兰佛罗里达州普罗斯商品银行的荷兰语版本的抑郁症的计算机自适应测试的开发

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We developed a Dutch-Flemish version of the patient-reported outcomes measurement information system (PROMIS) adult V1.0 item bank for depression as input for computerized adaptive testing (CAT). As item bank, we used the Dutch-Flemish translation of the original PROMIS item bank (28 items) and additionally translated 28 U.S. depression items that failed to make the final U.S. item bank. Through psychometric analysis of a combined clinical and general population sample (N = 2,010), 8 added items were removed. With the final item bank, we performed several CAT simulations to assess the efficiency of the extended (48 items) and the original item bank (28 items), using various stopping rules. Both item banks resulted in highly efficient and precise measurement of depression and showed high similarity between the CAT simulation scores and the full item bank scores. We discuss the implications of using each item bank and stopping rule for further CAT development.
机译:我们开发了患者报告的结果测量信息系统(PROMIS)成人V1.0项目银行的荷兰语佛兰芒版,用于抑郁症作为计算机适应性测试(CAT)的输入。 作为物品银行,我们使用了原始PROMIS项目银行(28件)的荷兰佛佛兰芒翻译,另外翻译了28名未能制定最终美国商品银行的抑郁症物品。 通过对组合临床和一般人群样品的心理测量分析(n = 2,010),除去了8个添加的物品。 使用最终项目银行,我们使用各种停止规则计算了几个CAT模拟以评估扩展(48项)和原始项目库(28项)的效率。 这两个项目银行都导致抑郁症的高效和精确测量,并在CAT模拟分数和完整物品银行分数之间表现出高度相似之处。 我们讨论使用每个项目银行和停止规则进行进一步猫开发的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号