...
机译:本地和测试管理语言之间的不一致:在国际识字评估中实现平等机会
Department of Curriculum and Instruction Language Diversity and Literacy Studies Texas Tech University 3008 18th Street Box 41071 Lubbock TX 79409 USA;
Division of Institutional Diversity Inclusion &
Equity Texas Tech University USA;
Department of Educational Psychology and Leadership Texas Tech University USA;
Department of Educational Psychology and Leadership Texas Tech University USA;
assessment; cross-cultural; cross-linguistic; international; language; literacy; OECD; PISA;
机译:本地和测试管理语言之间的不一致:在国际识字评估中实现平等机会
机译:语言意识形态和扫盲成就:六个多语言国家和两个国际评估
机译:语言,文字和识字编程:我们可以使用最新的理论了解双语人们如何学习如何帮助我们教授计算文字?
机译:平等:向面向本机用户的新手编程语言和计算环境寻求包容性设计方法
机译:母语为西班牙语和英语的母语使用者的第一语言素养技能对第二语言素养技能的影响。
机译:所有远程员工都是相等的吗?以不同语言的远程关联测试概述
机译:发展标准化语言和扫盲评估的虚拟管理指南:临床医生和研究人员的建议