首页> 外文期刊>Cosmetic stage >アンチオキシダント先端素材を用いた抗老化サプリ·美肌コスメの研究開発スキル~原料·効能開拓·製品化~第8回'真のアンチエイジング剤'の開発方法:プロビタミンCでのケーススタディ
【24h】

アンチオキシダント先端素材を用いた抗老化サプリ·美肌コスメの研究開発スキル~原料·効能開拓·製品化~第8回'真のアンチエイジング剤'の開発方法:プロビタミンCでのケーススタディ

机译:研究抗反防反防反防反防反防反防反防抗衰老美容化妆品的发展。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

“エイジングケア剤“と“アンチエイジング(抗老化)剤”という二つのネーミングは混同されているように思える。エイジングケアは単に加齢に伴う症状を緩和軽減することと定義されていて,症状緩和でもってその責任範囲は果たせたということになる。一方,アンチエイジングは,加齢症状の緩和は当然の前提であり,その上で,加齢の予防と治療と定義されており,加齢進行それ自体を抑制しなければならず,その意味で,より本質的な老化防御をもたらさなければならない。もっとも,エイジングケアは日本での語句用法であり,欧米ではアンチエイジングケアと呼ばれることが多い。日本では,一言で言えば,エイジングケアは対症療法であり,アンチエイジングは根治療法からさらに予防法にも踏み込むことになると考えられる。
机译:两个命名“老化护理剂”和“抗衰老(抗老化剂)可能会被混淆。简单地定义了老化护理,以减轻与年龄相关的症状,并且责任范围令人满意的症状浮雕。另一方面,抗衰老放松的年龄是自然的前提,被定义为衰老的预防和治疗,并且必须抑制老化进步本身,并且在这种意义上必须提供更具必要的老化保护。然而,老龄化护理是日本短语的术语,通常被称为西方的抗衰老护理。在日本,简而言之,衰老护理是对症治疗,抗衰老被认为进一步贬值根治疗。

著录项

  • 来源
    《Cosmetic stage》 |2015年第3期|共6页
  • 作者

    三羽信比古;

  • 作者单位

    大阪物療大学 保健医療学部〒593-8324大阪府堺市西区鳳東町4-410-5大阪物療大学3号館;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 香料及化妆品工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号