首页> 外文期刊>British journal of community nursing >'Put life into their days, and not days into their life'
【24h】

'Put life into their days, and not days into their life'

机译:“将生命置于他们的日子,而不是他们的生活日子”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Palliative care rejects the notion that people (patients) are just bodies affected by diseases that need treatment. Instead, the philosophy behind the practice of palliative care is recognising that people are human beings first, with a mind, body, spirit and emotions. These attributes are what make us who we are, and diseases 'attack' these fundamentals, resulting in both physical and psychological pain or distress. When patients lose control of their 'being', they tend to worry or become sad and angry, while fearing for their future existence. As a result of this, practitioners in palliative care also focus their care on relieving suffering to improve patients' quality of life. While teaching in Nairobi, I came across this saying: 'Put life into their days, and not days into their life'. Since then, I have wanted to look closely at its meaning. Numerous explanations of this quote can be deduced in relation to palliative care and its goals. For example, it highlights the need to ensure that patients' subjective quality of life is enhanced. At the core of this is the principle that life should not be lengthened or shortened (World Health Organization (WHO), 2012), but rather, every effort be made to improve the quality of life, so that the remaining months, weeks, days or hours can be comfortable. By extension, enhancing quality of life rejects the needless prolongation of life through futile attempts at treatment. Since true palliative care is about perceiving people as human beings and not a disease, all health professionals should seek to address the issues that concern their patients, and not just their condition. However, even the best palliative rare cannot address all patient concerns, especially when patients feel like they have lost their integrity and that it is no longer worth staying alive. Obviously, this is a sensitive topic, as it prompts debate about assisted dying, which is not yet legalised in the UK and many other Western countries. It can be argued that those who seek assisted dying or even euthanasia subscribe to the ideals of the quote above.They no longer believe that putting days (quantity) into their life is of value, as the quality of life during these added days is poor. In a way, we could argue that we should always ensure that patients continue to live and not exist, and this is captured succinctly through the words of Dame Cicely Saunders: 'You matter because you are. You matter to the last moment of your life, and we will do all we can, not only to help you die peacefully, but also to live until you die'(Hospicare, 2016).
机译:姑息治疗拒绝了人们(患者)只是受需要治疗的疾病影响的身体的观念。相反,姑息治疗的哲学背后的哲学认识到人们是人类的第一,主意,身体,精神和情绪。这些属性是让我们我们所在的原因,以及疾病“攻击”这些基本面,导致身体和心理疼痛或痛苦。当患者失去他们的“存在”时,他们倾向于担心或变得悲伤和生气,同时担心他们未来的存在。因此,姑息治疗姑息者在姑息治疗中也集中了他们对缓解痛苦来改善患者的生活质量。虽然在内罗毕教学时,我遇到了这句话:“将生命融入他们的日子,而不是他们的生活。从那以后,我想仔细看看它的含义。可以推导出与姑息治疗及其目标相关的许多解释。例如,它强调了确保患者的主观生活质量得到增强。在这方面,这是生活不应该延长或缩短的原则(世界卫生组织(世卫组织),2012年),而是努力提高生活质量,使其剩下的月份,周,几周或者几个小时可能舒适。通过延伸,提高生活质量拒绝通过徒劳的治疗徒劳的尝试延长生命的延长。由于真正的姑息治疗是关于将人们视为人类而不是疾病,所有卫生专业人员都应该寻求解决患者的问题,而且不仅仅是他们的病情。然而,即使是最好的姑息性稀有也不能解决所有患者的担忧,特别是当患者觉得自己失去诚信时,它不再值得保持活力。显然,这是一个敏感的话题,因为它促使关于辅助死亡的辩论,这在英国和许多其他西方国家尚未合法化。可以争辩说,那些寻求达到垂死的人甚至安乐死都订阅了上面的引用的理想。他们不再相信将日子(数量)放入他们的生命中的价值,因为这些增加的日子里的生活质量很差。在某种程度上,我们可以争辩说,我们应该始终确保患者继续生活而不存在,而且这是简洁地通过崇拜的话来简洁地捕获:'你很重要,因为你是。你重要的是你生命的最后一刻,我们将尽我们所能,不仅可以帮助你和平地死去,而且还要活下去,直到你死(Hospicare,2016)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号