...
首页> 外文期刊>Brain and language >How does first language (L1) influence second language (L2) reading in the brain? Evidence from Korean-English and Chinese-English bilinguals
【24h】

How does first language (L1) influence second language (L2) reading in the brain? Evidence from Korean-English and Chinese-English bilinguals

机译:第一语言(L1)如何影响大脑中的第二语言(L2)? 来自韩国英语和中英双语的证据

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To examine how Ll influences L2 reading in the brain, two late bilingual groups, Korean-English (KE) and Chinese-English (CE), performed a visual word rhyming judgment task in their I2 (English) and were compared to Ll control groups (i.e., KK and CC). The results indicated that the L2 activation is similar to the Ll activation for both KE and CE language groups. In addition, conjunction analyses revealed that the right inferior frontal gyrus and medial frontal gyms were more activated in KK and KE than CC and CE, suggesting that these regions are more involved in Korean speakers than Chinese speakers for both Ll and L2. Finally, an ROI analysis at the left middle frontal gyms revealed greater activation for CE than for KE and a positive correlation with accuracy in CE, but a negative correlation in KE. Taken together, we found evidence that important brain regions for L1 are carried over to L2 reading, maybe more so in highly proficient bilinguals. (C) 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.
机译:检查LL如何影响大脑中的L2读数,两种后期双语群,韩国英语(ke)和中英(CE),在I2(英语)中进行了视觉押韵判决任务,并与LL对照组进行比较(即KK和CC)。结果表明,L2激活类似于KE和CE语言组的LL激活。此外,结合分析显示,右下额相回归和内侧正面健身房比CC和CE更为激活,表明这些地区比中国扬声器更涉及韩国扬声器,而不是LL和L2。最后,左侧正面健身房的投资回报率分析表明CE的激活越大,而不是CE中的准确性,但在ke中的负相关性。一起携带,我们发现证据表明,L1的重要大脑区域被携带至L2读数,也许更精通双语。 (c)2017年Elsevier Inc.保留所有权利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号